狗狗真的聽得懂人話?

張貼者:2015年3月20日 上午2:12吳玫萱   [ 國立清華大學認知與心智科學中心 已於 2015年3月20日 上午2:12 更新 ]

當我們在聽話時,我們不僅會留意字義,還會同時關注語調的變化和性別的特徵,來聽出情緒等言外之意,狗也可能有同樣的語言辦識能力。英國薩塞克斯大學的心理學家Victoria Ratcliffe和David Reby的一項新研究發現,雖然還無法瞭解狗是否真的聽得懂人話,可是牠們對字句以及語調語氣等變化其實是會有反應的。

他們之前的研究顯示,狗腦的左右半球對其他狗的不同吠聲有不同的反應。他們好奇狗對人話也會有類似的反應嗎?於是他們找了250隻狗,在狗左右耳邊播放聲量大小一致的人聲。左耳聽到的話會送到右腦,反之亦然。如果狗的頭往左轉,表示狗主要用右腦在處理資訊。

當播出的人聲是狗熟悉的命令而沒有性別和情緒等訊息時,牠們的大腦左半球會反應,可是如果字句本身沒有意義但出現了聲調上的變化時,右半球就產生了反應。這意味著,狗腦處理語言資訊的左右腦分工和人類的是相似的。人類就是用左腦處理字句的意思,並且用右腦來辨識說話的人是否是熟人,以及情緒和性別等資訊。

當然,這並非意味著狗能完理解人話的意思,但是狗顯然不單單在注意人話的字句,也關注話是怎麼說以及是誰說的。不過,目前還不曉得這個能力是在人類馴化狗之後產生的?或是狗與生俱來的?其他哺乳動物是否也有相同的能力?釐清這些問題,有助瞭解解人類語言的起源和演化。

改天對狗說話,或者看到有人對狗說話,請瞭解到原來我們人類都不是在對牛彈琴。

文章資料來源:生命科學論壇 黃貞祥


參考資料:
Colin Barras. Dog head-turning shows they do understand what you say. 26 November 2014.
Virginia Morell. Dogs really do listen to us. Science News. 26 November 2014.
Jacqui Bealing. Dogs listen to our words, not just our voices, says Sussex study. University of Sussex. 26 November 2014.
Cell Press. Dogs hear our words and how we say them. November 26, 2014.

原學術論文:
Ratcliffe VF & Reby D. Orienting asymmetries in dogs' responses to different communicatory components of human speech. Current Biology, November 2014. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.cub.2014.10.030

Comments